CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO Y DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DOMAIN PRIVACY

1. Las presentes Condiciones Generales (en adelante denominadas ‘’CGU’’) tienen como objeto establecer las condiciones de disponibilidad y utilización del servicio Domain Privacy propuesto por Domain Privacy Trustee SA (en adelante denominado ‘’proveedor de servicio’’). Se aplican a toda persona física o moral, de derecho privado o de derecho público (en adelante denominada ‘’Cliente’’), que tenga una cuenta Cliente con un proveedor de servicio de registro (en adelante denominada «registrador») que coopere con Domain Privacy Trustee SA y para el cual el Cliente haya activado el servicio Domain Privacy para uno de sus nombres de dominio.

2. El Cliente reconoce haber leído las CGU antes de realizar el pedido. Al suscribirse a Domain Privacy, el Cliente acepta y comprende tácitamente las presentes CGU.

3. La versión francesa de este documento da fe en caso de litigio o conflicto.

4. El proveedor de servicio se reserva el derecho de actualizar y modificar las CGU en cualquier momento.

5. Domain Privacy (en adelante denominado «servicio») es un servicio opcional y complementario para los registros individuales de nombres de dominios y para los nombres de dominios existentes registrados con registradores que cooperan con el proveedor de servicio.

6. Este servicio no está destinado a amparar actividades ilícitas o cuestionables, sino exclusivamente a proteger los datos personales del directorio WHOIS de usos abusivos. Domain Privacy Trustee SA analiza manualmente las solicitudes de identificación de los datos WHOIS que recibe y se reserva el derecho de divulgar inmediatamente la identidad del titular a los posibles demandantes. El Cliente puede activar este servicio en cualquier nombre de dominio (algunos TLD pueden ser excluidos del servicio debido a la política de registro) que controle o adquiera. El Cliente puede optar en cualquier momento por desactivar el servicio para sustituir los datos WHOIS por sus datos personales.

7. El Cliente puede optar en cualquier momento por desactivar el servicio para sustituir los datos WHOIS por sus datos personales.

8. El Cliente es el propietario legal del nombre de dominio y conserva sus derechos y obligaciones.

9. El Cliente se compromete a respetar las condiciones generales de los registradores que cooperan con el proveedor de servicio. Sobre todo, procurará proporcionar y mantener informaciones de registro exactas y actualizadas para el propietario del nombre de dominio, el administrador, la facturación y los contactos técnicos. El nombre, la dirección postal, la dirección electrónica, los números de teléfono y el fax de estos contactos deben estar validados y actualizados.

10. El Cliente garantiza la exactitud de sus datos de contacto y acepta que el registrador conserve en una base de datos todas las informaciones de registro y que estas se depositen en el proveedor de servicio.

11. En caso de utilización de información inexacta, falsa u obsoleta, el proveedor de servicio tiene derecho a adoptar las medidas necesarias para evitar cualquier responsabilidad jurídica o financiera, lo que incluye, pero no es limitativo, la eliminación del nombre de dominio o la desactivación del servicio.

12. El Cliente conserva la responsabilidad completa del registro y de la utilización del nombre de dominio y se compromete a liberar, defender, indemnizar y excluir de toda responsabilidad al proveedor de servicios y a sus empresas matrices, filiales, empresas filiales, accionistas, agentes, administradores, dirigentes y empleados así como el registrador, a la vista de todas las reclamaciones, solicitudes, responsabilidades, pérdidas, daños o costes, incluidos los honorarios razonables de abogado derivados o relacionados de cualquier forma.

13. Para cada nombre de dominio incluido en el servicio, en el lugar de los datos del Cliente en la información WHOIS, aparecerán los datos siguientes:

Domain Privacy Trustee SA
Case postale 1314
1211 Genève 26
+41 22 593 50 07
privacy@domainprivatytrustee.ch

14. Domain Privacy no es un servicio de correo postal, y, por consiguiente, el Cliente acuerda no utilizar los datos de contacto del proveedor de servicio para comunicaciones a terceros.

15. Todo correo enviado a la dirección electrónica que figura en el directorio WHOIS se perderá. Sin embargo, el remitente recibirá un correo automático de vuelta con las instrucciones que le permitirán enviar un mensaje al titular del nombre de dominio.

16. Las comunicaciones enviadas a la dirección postal del proveedor de servicio no se transmitirán necesariamente al Cliente, y este acuerda que el proveedor de servicios puede examinar, devolver, destruir y/o rechazar cualquier comunicación dirigida al titular del nombre de dominio.

17. El Cliente se compromete a renunciar a cualquier reclamación derivada de un fallo en la recepción de las comunicaciones dirigidas al titular del nombre de dominio.

18. El Cliente acepta que el proveedor de servicios puede en cualquier momento, por su propia voluntad, suspender y desactivar el servicio sin comprometer su responsabilidad hacia el Cliente y, por consiguiente, revelar al declarante y transmitir su información al directorio WHOIS por el motivo que sea.

Estas razones son ante todo, pero no exclusivamente, las siguientes:

  • Falta de pago del servicio.
  • Violación de las CGU o del acuerdo de registro concluido con el registrador
  • Solicitud de un registrador, decreto del tribunal de un organismo de aplicación de la ley
  • Recepción de una reclamación legal concerniente a la utilización del registro de un nombre de dominio
  • La utilización de un dominio con fines comerciales
  • La eliminación de un nombre de dominio

19. La suspensión o el cese del servicio conlleva la divulgación inmediata de la información sobre los inscritos en el WHOIS, así como a los terceros solicitantes.

20. El proveedor de servicio no es responsable de los retrasos e interrupciones del servicio debidos a un caso de fuerza mayor. En todos los demás casos, la responsabilidad se limita al importa anual facturado para este servicio al Cliente.

21. Los gastos de servicio son facturados por el intermediario del registrador. Las tarifas vigentes se publican sin compromiso en el sitio web del registrador y pueden modificarse en cualquier momento.

22. Para la renovación del servicio, la tarifa depende del precio vigente en el momento de la renovación. Al final de un período de empleo, el servicio se renueva automáticamente por otro período de empleo, a menos que el Cliente lo rescinda desde la consola de administración del registrador.

23. En caso de rescisión, suspensión del servicio o transferencia del nombre de dominio, no se puede efectuar ningún reembolso parcial de los gastos de servicio por el período restante.

24. El proveedor de servicio y el registrador se reservan el derecho a rechazar cualquier solicitud de transferencia o de código de autorización para un nombre de dominio realizada por el Cliente mientras el servicio esté activado.

25. Si alguna de las disposiciones CGU debiese ser inaplicable y/o inválida, esta inaplicabilidad y/o invalidez no convertiría en inaplicables o inválidas en su conjunto estas condiciones generales. Toda disposición que se considere inaplicable o inválida será sustituida por disposiciones válidas y ejecutorias que se acerquen lo más posible a los objetivos e intenciones iniciales de las disposiciones en el sentido económico y jurídico que hubieran sido acordadas por las partes si hubiesen tenido conocimiento de la nulidad en el momento de la aceptación de las presentes condiciones generales.

26. El Cliente se compromete a respetar las leyes suizas e internacionales vigentes mientras dure el contrato. Además, el proveedor de servicios se esforzará en respetar los juicios de las autoridades de los países miembros de la OCDE.

27. Todo litigio relacionado con estas CGU y el presente contrato, su conclusión, su ejecución o su rescisión estará sujeto al derecho suizo, el fuero exclusivo se encuentra en Ginebra con reserva de un recurso al Tribunal Federal de Lausana.